a

Free Search Engine Submission

Saturday, June 2, 2012

Tokyo 1880s • Ginza Streetcar

 Ginza\

A wonderfully relaxed Ginza, full of empty space, with magnificent willow trees, a simple sandy road and a horse-drawn street car. It can hardly be any more different from the Ginza that we know today. Photographer Kimbei Kusakabe (1841-1934) stood near what is now the Wako Building and pointed his camera towards Kyobashi. The small clock tower rising above the trees stood on the Ginza Branch of the Kyoya Watch Shop (京屋時計店の銀座支店時計塔). The simple yet elegant clock tower was for many years the symbol of Ginza and appears in many a nishiki-e (woodblock print). It was located on Ginza 4-chome, which at the time was seen as the end of Ginza Avenue.
Kyoya’s clock tower was designed by the architect Mizuno (水野伊和造, 1846-1906). Built in 1876 (Meiji 9), it stood until 1913 (Taisho 2) when the shop closed and the building was torn down. The clock itself was imported by the Swiss trader James Favre-Brandt (ジェームス・ファーブル・ブラント, 1841-1923). In 1863 (Kouka 3) he had come to Japan with a Swiss mission for establishing trade relations with Japan. Officially Favre-Brandt was an attaché, but in reality he came on his own account and expense. Quite enterprising, considering he was only 22 years old at the time.
The country clearly appealed to Favre-Brandt. He never left and became an important importer of clocks, firearms and military supplies. It is recorded that he sold some 1500 French rifles to the feudal rulers known as daimyo. As a little footnote to history, it is interesting to mention that he was most probably the very first Swiss citizen to marry a Japanese, who incidentally was 12 years older.
Where the Kyoya Watch Shop used to be, now stands the Ginza Sanwa Building, and right next to that is Matsuya Department Store, one of several premier department stores gracing Japan’s most expensive real estate, Ginza Avenue.
Tokyo’s horse-drawn streetcars, one of them gorgeously captured in this image, started operations on June 25, 1882 (Meiji 15), and connected Shinbashi with Asakusa. On August 22, 1903 (Meiji 36), the streetcars were electrified. By the following year, horse-drawn streetcars disappeared from the streets. In other words the view preserved on this image existed only for two decades.
Ginza itself has a much longer history. The origins of the name Ginza date back to 1612 when a silver-coin mint (Ginza in Japanese) was built in the area. The area was called Shinryogae-cho (new money exchange district) because of the many money exchange houses located here. It didn’t take long for the people to name the area after the mint. Ginza finally became the area’s official name in 1869 (Meiji 2).
Yet, that Ginza covered only 10% of the area known as Ginza today. It reached from Ginza 1-chome to 4-chome, shown above, and just one block east and west of Ginza Avenue.
The newly minted Ginza was virtually destroyed in 1872 (Meiji 5) when a fire raged through the area consuming the wooden houses and shops. The disaster prompted Tokyo Prefectural Government to build more lasting structures and they contracted Irish born architect Thomas J. Waters to design Western style buildings.
He produced a large number of Georgian brick buildings, two and three stories high. Gas lights, the first in Japan, were installed in 1874 (Meiji 7). Later, Japan’s first electric street lights were also installed in Ginza.
When Ginza Bricktown was completed in 1877 (Meiji 10), the area between the Shinbashi bridge and the Kyobashi bridge had been completely transformed and became Tokyo’s trendiest shopping avenue.
Thanks to its convenient location near the business districts of Nihonbashi and Kyobashi, the area soon attracted newspaper companies and the printing industry, making it Japan’s information center. Many new ideas were either born or spread from here.
Originally, Ginza was adorned with willow, pine (松), maple (楓) and cherry trees, but only the hardy willow trees survived, in the event making them one of Ginza’s best known symbols. In 1921, when more space was given to vehicles and less to pedestrians, the willows were replaced with gingko trees. Two years later, The Great Kanto Earthquake struck, destroying any other remaining vestige of the old Ginza.
The loss of the Ginza willows was felt so deeply that in 1929 (Showa 4) the song Tokyo March (東京行進曲), sung by Chiyako Sato (佐藤千代子, 1897-1968) became a great hit because it featured the words “I miss the willows of Ginza” (昔恋しい銀座の柳).
Lyricist Yaso Saijo (西条八十, 1892-1970) and composer Shinpei Nakayama (中山晋平, 1887-1952)—both giants in the world of popular Japanese music—therefore created another song in 1932 (Showa 7) called Willows in Ginza (銀座の柳), which was sung by Fumiko Yotsuya (四家文子).
Thanks to the popularity of the first song, some willows were replanted in 1931 (Showa 6), but most of these didn’t survive the horrendous firebombing of Tokyo in 1945. The last willow trees were removed in 1968 (Showa 43) as part of a large scale “improvement” project. It is totally beyond my comprehension how the removal of trees can actually be seen as an improvement. There is a movement, though, to bring the willows back and there are now some in West Ginza.
It has become a peculiar Japanese custom to tear down an important part of history, and to then memorialize it with an unremarkable plaque. There are tens of thousands of these all over Japan which local governments proudly introduce in pamphlets and websites. The Ginza willows are no exception and Ginza Avenue features a small memorial to the Ginza willows engraved with the music of Willows in Ginza.
Ginza Horse-drawn Cart
This detail shows the streetcar, the clock tower and neatly displayed merchandise in front of a store.
1 後藤和雄、早坂元興、松本逸也(1986)。「読者所蔵「古い写真」館―幕末から昭和へ」。朝日新聞社、20。
2 The Japanese site kodokei.com displays a few wonderful woodblock prints featuring the Kyoya clock tower.
3 Mottini, Roger. Die Eidgenossen entdecken Japan. Universität Bern.
5 Another Swiss watchmaker, François Perregaux—like Favre-Brandt also hailing from the center of the Swiss watchmaking industry Le Locle in the Canton of Neuchâtel—arrived in Japan in December 1859. They actually became friends and Favre-Brandt is the executor of his will upon the death of Perregaux in 1877. Next to Perregaux’s Yokohama grave is a small marker with the engraving “Eliza Died 9 july 1864,” but it is unknown if Perregaux was married, and if so, whether his wife was Japanese. The November 12, 2008 edition of L’impartial carries an interesting feature on François Perregaux (pdf file).

No comments:

Post a Comment

ncom